-
1 mask one's batteries
скрывать, маскировать (свои) враждебные намерения [этим. воен.]Though he's trying to mask his batteries, his intentions are quite clear. — Хотя он и пытается скрывать свои враждебные намерения, они совершенно очевидны.
-
2 enmity
['enmɪtɪ]1) Общая лексика: вражда, враждебность, неприязнь2) Морской термин: военное положение3) Военный термин: враждебные намерения4) Макаров: злоба, недоброжелательство -
3 entertain
1. Iwe don't entertain мы не устраиваем приемов, мы не принимаем гостей; they like to entertain они гостеприимные люли; all summer Blackpool entertains все лето город Блэкпул принимает /открыт для/ туристов /отдыхающих/2. IIentertain in some manner entertain hospitably (extensively, lavishly, etc.) принимать гостей радушно и т.д.; they entertain a great deal у них часто бывают гости3. III1) entertain smb. entertain one's guests (her brother's friends, etc.) принимать /угощать/ гостей и т.д.2) entertain smb. entertain an audience (the company, smb.'s guests, the children, etc.) развлекать /веселить/ зрителей и т.д.; this sort of play doesn't entertain me такие пьесы меня не увлекают /нагоняют на меня скуку/; will you, please, entertain the guests while I dress? займите, пожалуйста, гостей, пока я одеваюсь3) entertain smth. entertain a hope (many illusions, such feelings /such sentiments/, etc.) питать надежду и т.д.; entertain a dream лелеять мечту; entertain doubts иметь сомнения, сомневаться; I refuse to entertain such a foolish idea я и думать не хочу о такой глупости; я не допускаю такой нелепой мысли4. XI1) be entertained by smb. I was entertained by her family я был гостем ее семьи2) be entertained by smth., smb. I was entertained by his tricks меня забавляли его фокусы; I was greatly entertained by it меня это весьма /сильно/ позабавило; he was entertained by the folk-singers исполнители народных песен развлекли его5. XVIentertain in (at, on, etc.) some place entertain in a restaurant (at a club, on his yacht, etc.) принимать [гостей] в ресторане и т.д.; we cannot dream of entertaining in our house мы и мечтать не можем о том, чтобы принимать [гостей] у себя дома6. XXI11) entertain smb. at /to/ smth. entertain one's friends (one's partner, etc.) at dinner (my business associates to dinner, some ladies to luncheon, guests at a banquet, them at my own house, etc.) приглашать друзей на обед и т.д., угощать друзей обедом и т.д.; I entertained a party at dinner yesterday я устраивал вчера званый обед; she entertained ten people at supper у нее на ужине было десять человек2) entertain smb. with smth. entertain ladies with stories (guests with music, a girl with fairy tales, etc.) развлекать дам рассказами и т.д.3) book. entertain smth. for smb. entertain a high esteem for smb. (a great regard for smb., a kindly feeling for smb., etc.) питать к кому-л. глубокое уважение и т.д.; entertain smth. regarding smb. entertain hostile intentions regarding smb. иметь в отношении кого-л. враждебные намерения; entertain smth. of smb. entertain great expectations /great hopes/ of smb. возлагать на кого-л. большие надежды, много ждать от кого-л. -
4 enmity
враждебность; враждебные намерения
См. также в других словарях:
Враждебные намерения (фильм) — Фильм РусНаз = Враждебные намерения ОригНаз = Hostile Intentions Изображение = Жанр = боевик Режиссёр = Актёры = Тиа Каррере imdb id = 0110061 Время = Страна = США Продюсер = Сценарист = Композитор = Оператор = Компания = Бюджет = Год =… … Википедия
Скобелев, Михаил Дмитриевич — сын генерал лейтенанта Дм. Ив. Скобелева и жены его Ольги Николаевны, урожденной Полтавцевой, род. в С. Петербурге 17 сентября 1843 г. В детстве уже сказывался в нем будущий воин: он был весьма смел, самолюбив и настойчив, но, вместе с тем,… … Большая биографическая энциклопедия
Лермонтов М.Ю. — Лермонтов М.Ю. Лермонтов Михаил Юрьевич (1814 1841) Русский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Лермонтов М.Ю. биография • Гений, прикованный к чиновничьему столу, должен умереть или сойти с ума, точно так же, как человек с могучим телосложением при … Сводная энциклопедия афоризмов
Альберони — (Джулио) кардинал и испанский государственный министр при Филиппе V; сын винодела, род. 31 мая 1664 г. во Фиоренцуоле, вблизи Пьяченцы. Первоначально он был церковнослужителем при соборе в Пьяченце, затем, снискав себе расположение равеннского… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Альберони Джулио — кардинал и испанский государственный министр при Филиппе V, сын винодела, род. 31 мая 1664 г. во Фиоренцуоле, вблизи Пьяченцы. Первоначально он был церковнослужителем при соборе в Пьяченце, затем, снискав себе расположение равеннского вице легата … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фундаментальная ошибка атрибуции (fundamental attribution error, FAE) — Понятие фундаментальной ошибки атрибуции (ФОА) входит в теорию атрибуции, рассматривающую процессы, к рые используются людьми для объяснения поведения. Заключения о причинах поступков того или иного человека подразделяются на 2 категории:… … Психологическая энциклопедия
Семейство попугаевые — Распространенный в тропических странах, богатый видами, отряд попугаев представляет собой замкнутую группу. Их телосложение и резкое отличие от других птиц свидетельствуют о древнем происхождении этой группы. Самым характерным… … Жизнь животных
ГРОЗИТЬ — ГРОЗИТЬ, грожу, грозишь, несовер. (книжн.). 1. (совер. пригрозить) кому чему чем или с инф. Угрожать, обнаруживать враждебные намерения. «Отсель грозить мы будем шведу.» Пушкин. Фашисты грозят нам войной. 2. (совер. нет) кому чему чем. Внушать… … Толковый словарь Ушакова
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
Всероссийское учредительное собрание — Всероссийское Учредительное собрание … Википедия
Лангобардское королевство — История Италии … Википедия