Перевод: с английского на русский

с русского на английский

враждебные намерения

  • 1 mask one's batteries

    скрывать, маскировать (свои) враждебные намерения [этим. воен.]

    Though he's trying to mask his batteries, his intentions are quite clear. — Хотя он и пытается скрывать свои враждебные намерения, они совершенно очевидны.

    Large English-Russian phrasebook > mask one's batteries

  • 2 enmity

    ['enmɪtɪ]
    2) Морской термин: военное положение
    3) Военный термин: враждебные намерения

    Универсальный англо-русский словарь > enmity

  • 3 entertain

    1. I
    we don't entertain мы не устраиваем приемов, мы не принимаем гостей; they like to entertain они гостеприимные люли; all summer Blackpool entertains все лето город Блэкпул принимает /открыт для/ туристов /отдыхающих/
    2. II
    entertain in some manner entertain hospitably (extensively, lavishly, etc.) принимать гостей радушно и т.д.; they entertain a great deal у них часто бывают гости
    3. III
    1) entertain smb. entertain one's guests (her brother's friends, etc.) принимать /угощать/ гостей и т.д.
    2) entertain smb. entertain an audience (the company, smb.'s guests, the children, etc.) развлекать /веселить/ зрителей и т.д.; this sort of play doesn't entertain me такие пьесы меня не увлекают /нагоняют на меня скуку/; will you, please, entertain the guests while I dress? займите, пожалуйста, гостей, пока я одеваюсь
    3) entertain smth. entertain a hope (many illusions, such feelings /such sentiments/, etc.) питать надежду и т.д.; entertain a dream лелеять мечту; entertain doubts иметь сомнения, сомневаться; I refuse to entertain such a foolish idea я и думать не хочу о такой глупости; я не допускаю такой нелепой мысли
    4. XI
    1) be entertained by smb. I was entertained by her family я был гостем ее семьи
    2) be entertained by smth., smb. I was entertained by his tricks меня забавляли его фокусы; I was greatly entertained by it меня это весьма /сильно/ позабавило; he was entertained by the folk-singers исполнители народных песен развлекли его
    5. XVI
    entertain in (at, on, etc.) some place entertain in a restaurant (at a club, on his yacht, etc.) принимать [гостей] в ресторане и т.д.; we cannot dream of entertaining in our house мы и мечтать не можем о том, чтобы принимать [гостей] у себя дома
    6. XXI1
    1) entertain smb. at /to/ smth. entertain one's friends (one's partner, etc.) at dinner (my business associates to dinner, some ladies to luncheon, guests at a banquet, them at my own house, etc.) приглашать друзей на обед и т.д., угощать друзей обедом и т.д.; I entertained a party at dinner yesterday я устраивал вчера званый обед; she entertained ten people at supper у нее на ужине было десять человек
    2) entertain smb. with smth. entertain ladies with stories (guests with music, a girl with fairy tales, etc.) развлекать дам рассказами и т.д.
    3) book. entertain smth. for smb. entertain a high esteem for smb. (a great regard for smb., a kindly feeling for smb., etc.) питать к кому-л. глубокое уважение и т.д.; entertain smth. regarding smb. entertain hostile intentions regarding smb. иметь в отношении кого-л. враждебные намерения; entertain smth. of smb. entertain great expectations /great hopes/ of smb. возлагать на кого-л. большие надежды, много ждать от кого-л.

    English-Russian dictionary of verb phrases > entertain

  • 4 enmity

    враждебность; враждебные намерения

    English-Russian military dictionary > enmity

См. также в других словарях:

  • Враждебные намерения (фильм) — Фильм РусНаз = Враждебные намерения ОригНаз = Hostile Intentions Изображение = Жанр = боевик Режиссёр = Актёры = Тиа Каррере imdb id = 0110061 Время = Страна = США Продюсер = Сценарист = Композитор = Оператор = Компания = Бюджет = Год =… …   Википедия

  • Скобелев, Михаил Дмитриевич — сын генерал лейтенанта Дм. Ив. Скобелева и жены его Ольги Николаевны, урожденной Полтавцевой, род. в С. Петербурге 17 сентября 1843 г. В детстве уже сказывался в нем будущий воин: он был весьма смел, самолюбив и настойчив, но, вместе с тем,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Лермонтов М.Ю. — Лермонтов М.Ю. Лермонтов Михаил Юрьевич (1814 1841) Русский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Лермонтов М.Ю. биография • Гений, прикованный к чиновничьему столу, должен умереть или сойти с ума, точно так же, как человек с могучим телосложением при …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Альберони — (Джулио) кардинал и испанский государственный министр при Филиппе V; сын винодела, род. 31 мая 1664 г. во Фиоренцуоле, вблизи Пьяченцы. Первоначально он был церковнослужителем при соборе в Пьяченце, затем, снискав себе расположение равеннского… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Альберони Джулио — кардинал и испанский государственный министр при Филиппе V, сын винодела, род. 31 мая 1664 г. во Фиоренцуоле, вблизи Пьяченцы. Первоначально он был церковнослужителем при соборе в Пьяченце, затем, снискав себе расположение равеннского вице легата …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Фундаментальная ошибка атрибуции (fundamental attribution error, FAE) — Понятие фундаментальной ошибки атрибуции (ФОА) входит в теорию атрибуции, рассматривающую процессы, к рые используются людьми для объяснения поведения. Заключения о причинах поступков того или иного человека подразделяются на 2 категории:… …   Психологическая энциклопедия

  • Семейство попугаевые —         Распространенный в тропических странах, богатый видами, отряд попугаев представляет собой замкнутую группу. Их телосложение и резкое отличие от других птиц свидетельствуют о древнем происхождении этой группы.         Самым характерным… …   Жизнь животных

  • ГРОЗИТЬ — ГРОЗИТЬ, грожу, грозишь, несовер. (книжн.). 1. (совер. пригрозить) кому чему чем или с инф. Угрожать, обнаруживать враждебные намерения. «Отсель грозить мы будем шведу.» Пушкин. Фашисты грозят нам войной. 2. (совер. нет) кому чему чем. Внушать… …   Толковый словарь Ушакова

  • Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Всероссийское учредительное собрание — Всероссийское Учредительное собрание …   Википедия

  • Лангобардское королевство —  История Италии …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»